新的一年,從閱讀這11本好書開始
神譯局是36氪旗下編譯團隊,關注科技、商業、職場、生活等領域,重點介紹國外的新技術、新觀點、新風向。
編者按:讀書使人進步,讀書的意義可能在于能突破時空界限的限制,從而獲得在跟身邊人士溝通交流過程中無法獲得的寶貴經驗。接下來的一年中,如果你還沒有確定自己的讀書計劃,不妨從這篇文章推薦的書籍開始。這篇文章來自編譯,作者跟大家分享了其在過去一年中閱讀到的11本好書,希望對你有所啟發。
圖片來源: Daniel Grizelj/Getty Images
新的一年,大家肯定為自己計劃了這一年的閱讀清單。在日常工作中,我總是會綜合考慮自己在多個領域的想法、研究和實踐。對此,我的方法是,用心過好每一天,我還會閱讀大量不同學科和不同作者寫的書,并且跟其他讀者和保持好奇心的人進一步探討書中的內容。
我非常喜歡深度閱讀,也極力建議身邊的朋友養成深度閱讀的習慣。深度閱讀是一種絕對的快樂,它對思想和精神都有好處,而且在當今的知識經濟中也存在明顯的優勢。
在網絡不斷發展的今天,注意力已經算是一種比較稀缺的品質之一,而專心讀書更是極少部分人才喜歡做的事情。
事實上,深度閱讀所帶來的許多好處,遠超觀看YouTube視頻,或者在互聯網上瀏覽貼文。這些好處包括對某個主題更豐富的理解,個人專注力的提高,或者讓人更具同情心和創造性思維等等。
出于以上原因,我推薦大家在今年計劃閱讀以下這11本書,它們是我過去一年中最喜歡閱讀的非小說類書籍。
原版書名:A Swim in a Pond in the Rain
中文譯名:《在雨中的池塘游泳》(暫譯名)
作者:George Saunders
作者喬治·桑德斯(George Saunders)在美國雪城大學(Syracuse University)教授寫作課程。通過這本書,桑德斯也把自己在課堂上教授的課程,帶給了每一位讀者。
在這本書中,桑德斯通過七篇標志性的俄羅斯短篇小說(全是譯作)來闡述和探索如何高效寫作。他堅定地認為,學會高效寫作,就等同于學會了如何高效思考。
原版書名:A World Without Email
中文譯名:《沒有電子郵件的世界》(暫譯名)
作者:Cal Newport
這本書是暢銷書《深度工作》(Deep Work)的作者卡爾·紐波特(Cal Newport)又一令人大開眼界的全新著作。
紐波特的這本書,結合了他之前所寫書籍中有關個人層面的話題,比如深度工作、數字極簡主義、工作效率,并從系統層面將這些內容歸納整合在一起。
通過這本書,包括書中分享的案例,作者告訴我們,如果不再處理過多的電子郵件,你會發現生活是多么的美好。讀完這本書,你會發現,這又是一本能體現“紐波特式深刻思想”的經典著作。
原版書名:Bullshit Jobs
中文譯名:《狗屁工作》(暫譯名)
作者:David Graeber
這本書的作者大衛·格雷伯(David Graeber)提出了一個深思熟慮且能夠提供數據支持的論點:現在的許多工作都是毫無意義的。
在書中,格雷伯寫道,無論是公共組織還是私人機構,許多組織都把大量時間浪費在了不重要的事情上。這種不良影響只會對經濟發展產生負面作用,更糟糕的是,這對我們自身也沒什么好處。
原版書名:No Cure for Being Human
中文譯名:《生而為人,無法治愈》(暫譯名)
作者:Kate Bowler
這本書講述的是一位女性在診斷出晚期結腸癌之后苦苦求生的非凡故事。這本書之所以引人注目,是因為作者鮑勒(Bowler)獨特的視角:她本身是一位自助和成功神學教授。
然而,正如這本書的書名一樣,她在抗癌期間發現:雖然你可能會了解一些據稱能讓你活得更久、更好甚至更精神的優化方案或建議,但最終,癌癥是無法治愈的。
原版書名:The Extended Mind: The Power of Thinking Outside the Brain
中文譯名:《延伸的心靈:大腦之外的思考力》(暫譯名)
作者:Murphy Paul
人們往往會認為大腦是人類感知和自我意識的來源。但作者墨菲·保羅(Murphy Paul)卻認為,大腦實際上只是人體的一個器官——一個位于頭骨里的了不起的器官。
但我們的思想,也就是說我們在生活中產生的主觀體驗,則是大腦、身體、所處的物理空間以及身邊人士的相互作用影響下而形成的。這即是說,如果你想改善精神狀態,那你最好應該更多地調動大腦以外的資源來幫助自己。
原版書名:The Psychology of Money
中文譯名:《金錢心理學》(暫譯名)
作者:Morgan Housel
這本書在金融基礎知識方面講得非常透徹。就像生活中的其他事情一樣,你一旦掌握了基礎知識,那在做相關事情的時候就會變得游刃有余。
在這本書中,作者摩根·豪瑟(Morgan Housel)結合不同領域和歷史時期的趨同模式,分享了一系列關于儲蓄與投資的原則。
原版書名:The Shallows: What the Internet Is Doing to Our Brains
中文譯名:《淺薄:互聯網如何毒化了我們的大腦》(暫譯名)
作者:Nicholas Carr
在我閱讀過的書中,就闡述互聯網對大腦和思想的影響而言,這本書稱得上是最好的一本書。
我們的生活不斷地向數字化方向轉變,因此,這本書的重要性也不言而喻。讀完這本書,你可以進一步確認自己希望在遠離互聯網的情況下想要完成的任務,并且在許多方面都能讓你更加認真對待這些任務。
如果你認為自己的大腦受到了互聯網的侵害,那讀完這本書過后,你就能明白其背后的原因,并且還可以獲取有效的解決方案,來幫助你走出這一困局。
原版書名:The World Ending Fire
中文譯名:《末日之火》(暫譯名)
作者:Wendell Berry
這是一本贊美在現實世界中與真實的人和社群一起做真實事情的頌歌。
這本散文集告訴我們,在一個復雜、相互關聯、應接不暇的世界里,你能為自己、家人和這個星球做的最好的事情,就是讓自己變得更渺小、更簡單、更接地氣。
溫德爾·貝里(Wendell Berry)的農場與馬克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)的元宇宙完全是兩個截然不同的世界,你肯定能猜測到我更希望去哪個世界。
原版書名:Wintering
中文譯名:《越冬》(暫譯名)
作者:Katherine May
在這本精彩的書中,作者既描述了自然界中的寒冷又黑暗的時期,同時也展現了我們生活中的不容易一面。
作者凱瑟琳·梅(Katherine May)在書中從“什么時候”“為什么”以及“怎么樣”等三個方面淋漓盡致地講述了如何抽身出來、與世隔絕、冬眠和沉思等方面內容,從而讓自己變得更專注、更堅韌、更強大。
原版書名:Unwinding Anxiety: New Science Shows How to Break the Cycles of Worry and Fear to Heal Your Mind
中文譯名:《打破焦慮:如何用最新科學消除擔憂和恐懼回路》(暫譯名)
作者:Judson Brewer
這本書通俗易懂,它將焦慮概念化為一種習慣,或者更嚴重一點,把它當作是對反芻性思維和感受的一種上癮癥狀。
從這個角度來認識焦慮,你會發現,你可能會有完全不同的應對方式。
原版書名:The Practice of Groundedness
中文譯名:《腳踏實地的實踐》(暫譯名)
作者:Brad Stulberg
這本書既有深入研究的理論知識,又有具體可行的實踐方法。閱讀這本書,有助于更輕松地追求卓越,獲得更大的成就感。
具體而言,書中介紹了六項實踐原則,每個原則都有大量的案例支撐。這幾項原則結合在一起,就構成了對成功的全新定義,以及追求成功的更理智、更長遠方式。
“腳踏實地”,其背后隱藏的是一個緩慢但必然發生的增勢過程。希望我們在做任何事情的時候,都能堅持腳踏實地的原則。
譯者:俊一
標簽: 好書